> >

 |  tomori_icon  | 
 |  category_icon  | 

2005年02月09日 (水)

CategoryImage世界に広げよう iBlog の輪!

うへぇ、なんかすごい古くさい(オヤジ臭い?)タイトルになっちゃいましたが、まさにそんな気分。くきさんのエントリを経由した OKAMURA さんのエントリで知りました。台湾(なのかな?)の iBlogger 、 miki chen さんのブログ......

不靈光仙子與不靈光金毛物語

ブログのタイトルを excite で翻訳してみた所、「よく効かない仙人とよく効かない金のおじけづく物の言葉」だそうです(^^; どうも愛犬のゴールデンレトリバーちゃんの事を指してるんじゃないかと言う気がするんですが......。で、ついでにトップ右上の「About This Site」に中国語ウェブページ翻訳のリンクを付けてみました。でも、翻訳された物が簡体字なのか繁体字なのかも判別付かない僕ですので、役に立つのかどうかさっぱりです......orz

でも、miki chen さんはどうやら日本語が堪能でらっしゃるようで、ご自分のエントリや件のくきさんのエントリのコメント欄に、きれいな日本語でレスを付けてらっしゃいます。トップのミニ掲示板も JUGEPI! ですし、 masatox さんの HaloScan のページ埋め込みの記事紹介されてます。これなら平気かなぁ〜、なんて思いつつ、このエントリもトラックバックしてみようと思います。

そしてなんと言っても親近感をバリバリ感じてしまったのは、かなりのカスタマイズ好きらしい、って所。ピンクを基調にした可愛らしいサイトデザインはもちろん、どうやら解説開設して日が浅いらしいのに、カスタマイズ関連の記事が連日エントリされています。先日 こんなエントリを 書いておいて何ですが、やはり、 iBlog には Blogger にさせる魔力があるのか(;´Д`)

以前、ここでも、「iblogPatcher 海を渡る。」 なんてエントリで紹介しました、北米の iBlogger の方々の反応や、 yama さんや【篠の風】さんのように海外在住の日本人の iBlogger の方々との交流も Web ならでは、と、とても貴重に感じていました。さらに今回は日本語の分るカスタマイズ好きの iBlogger (しかも女性だ、多分!)、と言う事でかなり気分が盛り上がっております。ブログと言うツール自体もそうですが、 UTF-8 で日本語と中国語が入り乱れるコメント欄、と言うのも普段海外との交流が少ない自分にはすごく新鮮です。

もちろん MT などのサーバ型ブログクライアントでもこういった事はあるのでしょうが、やはりマルチリンガルな OS X 、そしてローカライズの簡単なアプリ、で、最後に iBlog と言うちょっと厄介なツール、と言う三つの条件が繋いでくれた奇跡的な出会いのような気がします。こんな所で新たに iBlog の「良い所(?)」を発見する事になるとは......。 iBlog オタクをやってて良かったなぁ、と思う瞬間でありました。って、まだご縁があるわけじゃないのに、気が早いですな。

Posted by at 22:52


▼1年前はこんなこと書いてました...▼