> >

 |  tomori_icon  | 
 |  category_icon  | 

2005年02月20日 (日)

CategoryImage2カ国語翻訳をエントリ、カテゴリページにも付ける

前から付けていた Excite の日英翻訳に加えて、トップページには日中翻訳を先日付けました。で、ちょっときっかけがありまして masatox さんの真似して、2カ国語翻訳をエントリページ、カテゴリページにも付けてみる事にしました。


実は本当は日韓翻訳を付けたかったのです。と言うのも、先日付けた track feed をなんとなく覗いていたら、こんな検索結果が RSS で配信されてきまして、
image
まさか「EpsonScannerMonitor」で Yahoo! KOREA の検索のしかも一番上に引っ掛かるとは思ってもみなかったです。なんとなく感心しつつも、それなら日韓翻訳も付けてみようかと思った次第。ちなみに韓国の方とは、たま〜に仕事で間に通訳を挟んでの打ち合わせはあるのですが、ハングルはさっぱり分かりません。ちょっとは勉強しなきゃと思ったりもするのですが......。
 ところが、検証して行くうちにどうもダメらしい事が判明したので、断念しました。と言うか、今日の午前中は日韓翻訳が貼った状態でしたので、もしかしたらご覧になった方もいらっしゃるかも知れません。

僕が英語のページなどを翻訳して見る時は、大抵、翻訳結果がワケワカメの時に原文を参照するので、本来は原文と訳文の両方が表示された方が分かりやすいんじゃないかと思います。でも、 Excite 翻訳サービスはうち(UTF-8エンコード)だと以下のような状態だったので、やむなく原文表示はやめる事にしました。かと言って当サイトは、ただいま「target」属性をやめようキャンペーン中(まだ所々残ってるけど)なので、新規ウィンドウで開くのもやめておきます。

  • 日本語→英語:原文・訳文、両方表示で化けない。但し、カテゴリ名などの JavaScript の出力結果も翻訳しようとするが、これは化ける。( BizLingo 提供)
  • 日本語→中国語:原文を表示するオプションそのものが無い。( Kodensha 提供)
  • 日本語→韓国語:原文が化けるが、 JavaScript はソースのままらしい。( Amikai 提供。以前日英翻訳をやっていた所。ソースが Shift-JIS だと化けないものと思われ。)

と、ここまで書いた時は既に導入済みだった訳ですが、そのうち「ん?変だぞ?」と思い始めた訳です。ソースが表示出来ないって事は、文字化け(読めない)ソースを読んでるって事なんじゃ......? と言う事でやってみました、 Excite で逆変換。そしたら全然ダメ。全く日本語になってません。ただのカタカナの羅列でした。やっぱり Amikai は変です。だって、表示ページは UTF-8 なのに、ソースは Shift-JIS じゃないとダメなんですもの......(つД`)
 と言う訳で、悔しいから今までの日英、日中をエントリページにも設置しただけにしました。日英はソースも表示出来ていたので問題ないと思います。日中も逆変換で確認しましたしたところ、怪しいながらも一応日本語になってました。逆に Shift-JIS のページで日英、日中が出来るかどうかは未確認です。が、 Amikai から乗り換えたくらいだから出来そうな気がします。誰か 1.3.5 以前の iBlog を使ってる方、ヒトバシラーして下さい。

久しぶりに埋め込んだタグなど書いておきます。コードそのものは Excite から各該当ページに飛んで、 URL を入力してオプションを選んで、ボタン押せば出力されます。そのままだとチェッカーに怒られるので、 「&」は「&」とエスケープしております。上から順に日英、日中、日韓です。緑字は任意、青地がサイト毎に違う部分、赤字がページ毎へのカスタマイズ部分。(Safari で見て下さい。 Firefox だとタグが折り返さずに、ウィンドウからはみ出します......実はこの対処を考えているうちに、日韓の翻訳に気付いたと言う落ちでした_| ̄|○ でも、もう、疲れたのでやめ!)

ナビゲーションエディタでブログページのみに出力(トップページのサイドナビ [Other Contents])

=&gt; <_a href="http://www.excite.co.jp/world/english/web/?wb_url=http%3A%2F%2Ft0mo.org%2Fiblog%2F&amp;wb_lp=JAEN&amp;wb_dis=2">English Here</a> &lt;=<br />
=&gt; <_a href="http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/?wb_url=http%3A%2F%2Ft0mo.org%2Fiblog%2F&amp;wb_lp=JACH">&#x8FD9;&#x8FB9;&#x4E2D;&#x6587;&#x7248;</a> &lt;=<br />
Powered by <_a href="http://www.excite.co.jp/world/">exite</a>

EntryPage.txt, FileSharingEntryPage.txt, MusicEntryPage.txt (エントリページのサイドナビ [Other Language Translation])

=&gt; <_a href="http://www.excite.co.jp/world/english/web/?wb_url=http%3A%2F%2Ft0mo.org%2Fiblog%2F<$EntryCategoryUUID$>%2F<$EntryUUID$>%2F&amp;wb_lp=JAEN&amp;wb_dis=2">English Here</a> &lt;=<br />
=&gt; <_a href="http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/?wb_url=http%3A%2F%2Ft0mo.org%2Fiblog%2F<$EntryCategoryUUID$>%2F<$EntryUUID$>%2F&amp;wb_lp=JACH">&#x8FD9;&#x8FB9;&#x4E2D;&#x6587;&#x7248;</a> &lt;=<br />
Powered by <_a href="http://www.excite.co.jp/world/">exite</a>

CategoryPage.txt(カテゴリページのサイドナビ [Other Language Translation])

=&gt; <_a href="http://www.excite.co.jp/world/english/web/?wb_url=http%3A%2F%2Ft0mo.org%2Fiblog%2F<$CategoryUUID$>%2F&amp;wb_lp=JAEN&amp;wb_dis=2">English Here</a> &lt;=<br />
=&gt; <_a href="http://www.excite.co.jp/world/chinese/web/?wb_url=http%3A%2F%2Ft0mo.org%2Fiblog%2F<$CategoryUUID$>%2F&amp;wb_lp=JACH">&#x8FD9;&#x8FB9;&#x4E2D;&#x6587;&#x7248;</a> &lt;=<br />
Powered by <_a href="http://www.excite.co.jp/world/">exite</a>

Excite のページにもありますが、中国語、韓国語部分が、閲覧者の方で何か問題が出て化ける可能性も無くはないですから、 masatox さんみたいに国旗の画像を使うのが一番でしょうね。ちょっと僕は手抜きしました。そのうち真似して画像にします。

Posted by at 08:10


▼1年前はこんなこと書いてました...▼